Soy traductor profesional a tiempo parcial desde 1999.

Cursé la carrera de traducción e interpretación en la Universidad de Alicante, que completé con estancias en las universidades de Düsseldorf y Marburgo (Alemania). A lo largo de mi vida académica me he especializado en las combinaciones inglés-español y alemán-español, estudios que completé en 1999 y en 2006 respectivamente.

En 1999 obtuve el nombramiento de traductor-intérprete jurado inglés-español otorgado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación español.

Fruto de mi creciente interés por el campo de la innovación, en 2001 cursé el Máster en Propiedad Industrial, Intelectual y Sociedad de la Información de la Universidad de Alicante. Ese mismo año comencé a trabajar como asesor en materia de propiedad industrial en un reconocido despacho internacional de patentes y marcas. En 2003 superé las pruebas de aptitud para obtener el título de agente oficial de la propiedad industrial.

Actualmente vivo en Alicante, donde trabajo como traductor y mantengo al mismo tiempo mi actividad profesional en el campo de la propiedad industrial como director de delegación y traductor jurado.

Me considero una persona trabajadora y motivada. En mi trabajo soy exhaustivo a la vez que comprometido, y siempre dedico todos mis esfuerzos a ofrecer lo mejor a mis clientes.

Si desea más detalles sobre mi formación, idiomas y experiencia o sobre proyectos destacados de traducción, puede descargar mi currículum aquí.

 

¿Necesita un presupuesto para su traducción?

Simplemente envíe su texto a raul@feeltranslation.com y recibirá un presupuesto cerrado en menos de 24 horas. Rápido y confidencial.

  Referencias de clientes
 
 
Raúl Gutiérrez - c/ José Luis Lassaletta, 17, 03008 Alicante (España) - Tel. +34 619 57 92 61 - raul@feeltranslation.com
 
Inicio | Servicios | Sobre mí | Tarifas| Enlaces
© Raúl Gutiérrez 2010